Documento

18/06/2022

«Hay atajos, muy fáciles de seguir a través de las family guides, admirablemente diseñadas y editadas por el colectivo bilbaíno consonni a la manera de guías de viaje. Proponen cinco itinerarios de 16 obras cada uno según el criterio de uno o varios artistas de diferentes culturas expuestos en Kassel».

Enlace al artículo.

17/06/2022

«En un lugar especial se sitúa consonni, de Bilbao. Después de una visita por el País Vasco, ruangrupa eligió a esta editorial dirigida por mujeres para elaborar el catálogo y un libro ilustrado para familias y colectivos. Asimismo han editado la versión en español de Relatos lumbung, que llega el lunes a las librerías».

Enlace al artículo.

15/06/2022

«Hala, consonnik Documentan parte hartuko du bere ohiko lan-moduarekin, hau da, artearen eta literaturaren arteko elkargunetik. Maria Mur Dean zuzendariaren ustez, oso berezia izan da, hala ere, azken urteko lana. “Sortu dugun liburua amets bat da guretzat. Hainbeste herrialdetako idazleekin lan egitea, proiektu eleanitza sortzea, kolektiboa eta nazioartekoa izango dena, oso berezia da”».

Enlace al artículo.

14/06/2022

«Para Documenta 15 se le ha encomendado “un caramelo”, quizás la labor más importante en un evento de estas características, por lo que supone de elemento más visible, ubicuo y expansivo: los catálogos y la coordinación de las publicaciones alrededor de la cita quinquenal.

23/01/2021

Además, su libro Jenisjoplin (2017), una de las novelas en euskera más leídas de los últimos años, ha sido traducida al castellano y publicada a finales del 2020 por la editorial Consonni, y en pocas semanas ya ha encontrado también la estima de numerosos lectores en dicha lengua. Esta publicación es el primer ejemplar de una nueva e interesante línea editorial, que traducirá al castellano las obras de autoras que escriben en euskera.

by Sara
21/01/2021

Uxue Alberdi (Elgoibar, 1984) es la autora de una historia potente marcada por la vitalidad de su personaje protagónico, por la fuerza y el carácter de una joven rebelde nacida en 1982 en un barrio obrero de un pueblo industrial vasco.

Enlace al artículo.

by MartaA
14/01/2021

En este radio show live presentamos «Jenisjoplin» (2020) de Uxue Alberdi, una novela fascinante sobre la que hablamos el sábado 14 de noviembre de 2020 a las 13 h, en esa hora tan de vermut y aperitivo. Estuvimos en Xake Espazioa, en la plaza de Bilbi, Bilbao, para nuestras vecinas de Bilbao y retransmitiendo en directo para todas a través de nuestro canal de YouTube.

by Sara
05/01/2021

En su última novela traducida del euskera la guipuzkoana Uxue Alberdi, curtida como bertxolari, escritora de cuentos infantiles y autora de varios libros destinados a todo tipo de público, nos sumerge en el universo de Nagore Vargas. También apodada "Jenisjoplin", que se erige en narradora eficaz y, a ratos, febril de su propio sendero de luchas sociales, aventuras individuales y amor hacia las causas que ha emprendido, mientras estudia la carrera de periodismo.

by Sara
30/12/2020

Uxue Alberdi ofereix a "Jenisjoplin" un fresc polític i social dels anys vuitanta

Enlace al artículo.

by Sara
23/12/2020

Portada del libro de Uxue Alberdi, ‘Jenisjoplin’ editado por Consonni y que es un excelente regalo y autorregalo para estos días festivos del final de tan ingrato año 2020.

Enlace al articulo.

by Sara
23/12/2020
by Sara
21/12/2020

La escritora y bertsolari Uxue Alberdi (Elgoibar, 1984) está, sin duda, de actualidad: por un lado, acaba de recibir el Premio Euskadi por el ensayo feminista 'Kontrako eztarritik'; por otro, ha visto publicada por la editorial Consonni la traducción al castellano de su recomendable novela 'Jenisjoplin', y, por último, presenta estos días, de la mano de Susa, 'Dendaostekoak', una crónica literaria sobre Pitxintxu, la librería y tienda de regalos que su madre y su tía tienen en Elgoibar.

by Sara
20/12/2020

Reducir su plan editorial y concentrar en el último trimestre las publicaciones —como una recopilación de relatos de Octavia Butler, la traducción al castellano de Jenisjoplin de Uxue Alberdi o el rescate de la novela de ciencia ficción Mujer al borde del tiempo, de Marge Piercy—, no hacerlo de forma escalonada como habían previsto.

Enlace al artículo.

by Sara
16/12/2020

Libros de ficción más interesantes del 2020

Enlace al artículo.

by Sara
15/12/2020

San Francisco no solamente es esa ciudad en cuestas famosa por las casas victorianas.

by Sara
15/12/2020

Comenzamos el programa desgranando "Jenisjoplin". Así se titula la novela de Uxue Alberdi, publicada originalmente en euskera, y ahora traducida al castellano. Sus páginas relatan la historia de una joven periodista y activista que se desarrolla en una ciudad industrial del País Vasco. Ahí descubrimos las raíces y el contexto social que atraviesan los proyectos vitales de sus protagonistas. MINUTO 23:45

Enlace del artículo.

by Sara
30/11/2020

 La novela en castellano de Uxue Alberdi sobre el sida en los ochenta en un País Vasco gris e industrial, muy alejado del Bilbao del Guggenheim. Novelas para acabar bien el año... leyendo.

Enlace al artículo.

by Sara
25/11/2020

Jenisjoplin     (CONSONNI)  252 páginas

by Sara
15/11/2020

Dicen que todo lo bueno se acaba, pero nosotros somos de la opinión de que siempre vendrá algo mejor. Para quien no se acaba lo bueno es para Uxue Alberdi, escritora y bertsolari y autora de 'Jenisjoplin' (Ed Consonni), una novela que transcurre en Bilbao y basada en la reinvención de la identidad personal y colectiva.

by Sara