"Traducir es la forma más intensa de leer"

Autor: 
Graffiti
Lugar: 

EiTB

Se trata de siete cuentos y dos ensayos de la abanderada del afrofuturismo Octavia E. Butler. Su imaginación distópica invita al lector a pensar, sirviéndose de metáforas, para indagar en preguntas existenciales e imaginar alternativas al presente. Todo ello desde una perspectiva afrocéntricaHija de sangre y otros relatos, publicados entre los 70 y los 90,  fueron incluídos en la lista anual de destacados del New York Times. La editora, agitadora cultural y traductora Arrate Hidalgo los ha llevado al castellano.

 

Enlace al programa

 

AdjuntoTamaño
2020.7.9-eitb.pdf1.96 MB