Miren Billelabeitia
Miren Billelabeitia (Mungia, 1960), licenciada en Euskal Filología, ha sido profesora de Euskara eta Literatura y de Literatura Universal en el instituto de Mungia.
Su interés por la lectura y el deseo de promover la curiosidad hacia los libros y la literatura en los jóvenes la han llevado a interesarse por la pedagogía de la lectura y a profundizar en la reflexión en torno a la práctica y al fomento del gusto por la literatura. En ese camino ha impartido conferencias y sesiones de formación en centros de asesoramiento de profesores, en centros de enseñanza y en Cursos de Verano de la UPV-EHU sobre la enseñanza de la literatura y el aliento de la afición por la lectura a través de tertulias literarias.
Euskal literaturaren historia (2003), Esquemas de euskara (2003), Lauaxeta. Oihartzunak (2008), una antología del poeta Esteban Urkiaga, Lauaxeta, son algunas de sus publicaciones. En 2019, a raíz de un proyecto de lectura realizado con sus alumnos de 4º de la ESO del instituto de Mungia publicó Aitita-amamen guda zibila (Erein, 2019) y en 2022 el ensayo Norberak maite duena (Pamiela, 2022), con el que logró el Premio Euskadi de Ensayo en euskera. Este último traducido al castellano bajo el título Lo que una ama (consonni 2025).
Hemeroteca
Revista Universidad de Vigo
En este libro, la autora nos comparte su experiencia tras tres décadas como profesora de lengua y literatura vasca y literatura universal en secundaria y bachillerato desde la metodología de las tertulias literarias para acercar la literatura a los adolescentes. Además, destaca la importancia de leer los clásicos a pesar de su dificultad y sobre todo que los lean en su lengua materna para captar todos los matices. La Billelabeitia explica que no le fue posible alfabetizarse en euskera hasta los dieciséis años de edad y que tuvo que esperar muchos años para tener acceso a la traducción de los clásicos en lengua vasca. Afortunadamente, afirma, en la actualidad los jóvenes disponen de lecturas clásicas y otras obras de calidad en euskera. Por este motivo, destaca que fue esencial su implicación directa en la traducción de este libro, a cargo del poeta Ángel Erro, porque asegura que quería que no se perdiese el tono, la perspectiva original propia de la voz del narrador. En este punto, conviene adelantar que la autora recupera las palabras de este poeta que afirma la necesidad de releer, reinterpretar y traducir los clásicos. Una opinión con la que ella está totalmente de acuerdo y que justifica ampliamente a lo largo de las páginas que componen este ensayo
Blablando
¿Qué sucede cuando los clásicos de la literatura se unen a lo nuevo de la vida, los adolescentes? Pues que las tertulias pueden recuperar la memoria, enaltecer la duda y presentarnos problemas tan actuales como la migración. En este ensayo, la profesora Miren Billelabeitia nos habla de todo esto, al final, de 'Lo que una ama'.
Ethic
Durante su etapa como profesora, a Miren Billelabeitia se le ocurrió crear unas tertulias literarias para motivar a sus alumnos a que leyeran. En esas sesiones, se hablaba sobre lo leído, pero también de lo que cada uno sentía. Unas experiencias que recoge en el libro ‘Lo que una ama‘ (Consonni), obra traducida del vasco y ganadora del Premio Eskadi de Ensayo en Euskera en 2023. Charlamos con ella sobre esas vivencias, pero también sobre si los jóvenes leen o no, si lo hacen más que en el pasado y sobre la importancia de la literatura.
El Correo
Los expertos Miren Billelabeitia, Ricardo Arana e Irene Babería debaten en el Aula de EL CORREO sobre sus hábitos de lectura
Detour
Lo que una ama de Miren Billelabeitia fue Premio Esukadi de ensayo en Euskera 2023 y no es de extrañar que así lo fuera pues es un ensayo libre y muy, pero que muy emocional sobre lo que la lectura, el orar y el escribir nos aporta. Miren fue profesora de Literatura en la ESO y en Bachiller durante muchos años, y aunque su afición por la lectura empezaría desde bien pequeña, es ahora cuando se ha decidido a abordar todos los temas que tratando con sus alumnos y en sus clases y con otros escritores aquí se ofrecen.