Subasta internacional de las tipografias vascas

Un evento cultural internacional concebido por Hinrich Sachs.

Bilbao, 2001

2001. Subasta pública de los derechos de explotación y 14 programas informáticos de las tipografías vascas. Bilbao

Un evento cultural internacional concebido por Hinrich Sachs.

La subasta pública de los derechos de explotación y los 14 programas informáticos de las tipografías vascas 'Euskara' constituyen un debate a escala real, político y social sobre nociones contemporáneas conflictivas tales como la transmisión de bienes culturales inmateriales, su posesión, su uso y su control.

Producido por consonni y Arteleku con la colaboración de Sala Moyua de Brancas y el apoyo de Diputación Foral de Bizkaia, Gobierno Vasco - Departamento de cultura, Diputación Foral de Gipuzkoa, AFAA, IFA, Instituto Francés de Bilbao, VEGAP, Fundación Arte y Derecho.

Subasta internacional de las tipografias vascas

Hemeroteca

Kunsthalle Basel, marzo 2002

Hinrich Sachs

The aim was to auction copyrights of typefaces and in doing so to reach a nerve of the area of culture in the Basque Provinces. The first step was a press conference as a means of announcing the auction, which was naturally fixed with regard to date. Between the day of the press conference and the auction so much happened on the level of the media (newspaper, television, etc.) that the cultural association 'consonni' –with which I collaborated- and I had to adapt the communication. We had to work in a new form of real-time communication.

Zehar, invierno 2002

Hinrich Sachs

Las palabras escritas son símbolos, que no sólo poseen significado inteligible, sino que utilizan su imaginería para trasmitir deseos, ansias de poder, estados de ánimo y opiniones.

Sus trascripciones de diferentes tipos de 'Euskara' para la utilización digital llegan en un tiempo en el que todo el mercado del diseño gráfico ha abandonado las te impresión analógicas por la trasmisión de datos digitales... en estos últimos años el poder utilizar la forma digital ha provocado una de las transformaciones culturales principales de la información...: consisten en la utilización de una nueva herramienta, el programa informático.

Han surgido nuevos tipos de letra... que muestran una estética digital que nunca hubiera podido crearse en la mesa de dibujo. La forma no está ya ligada a la galerada; en la superficie digital puede cambiarse, manipularse y perderse constantemente.

Flash Art, octubre 2001

Barny Drabble

The 'Euskara' is synonymous with Basque regional identity. Existing in several forms it is an immediately recognizable font to be found everywhere: from matchboxes to street signs. It has been part of the fabric of the Basque life since de middle ages, and in recent months Sachs has been tracing the history of the font to its present day digital existence, as a piece of software under copyright to a Biarritz-based firm. Discovering that theowner planned to sell, the artist has persuaded them to let him make the sale the centre of a public event in Bilbao.

EL Correo, 3 de junio de 2001

Peio Aguirre

Ver cómo esta tipografía puede ser aplicada a otra lengua, sea al inglés al francés o al alemán trasmite una serie de significados ocultos y complejos. Plusvalías que van más allá de la simple apariencia visual o gráfica del diseño de una letra.

Una de las posibilidades que los derechos de explotación puede ofrecer consiste en el potencial uso de la 'Euskara' por cualquier usuario de ordenador del mundo, tal y como... poseemos cualquier otra tipografía en nuestro programas informáticos. El potencial económico de un bien cultural es difícil de calcular y más en este caso, porque el alfabeto 'Euskara' no sólo va emparejado a un territorio concreto... sino también a la lengua, y por lo tanto, al cuerpo y a las emociones.

Gara, 10 de marzo de 2001

Aitziber Laskibar

Después de que Franck Larcade, director... de consonni, anunciara que no había comprador, valoró lo ocurrido junto a Hinrich Sachs, gestor cultural y autor de la idea. Fueron varias preguntas las que pronunciaron para impulsar una reflexión en la sociedad. Mencionaron la falta de conciencia sobre el bien cultural que supone el lote, la no complementariedad que parece existir entre un producto cultural y económico a la vez sobre los posible compradores.

Larcade remarcó la importancia que tendría el hecho de que el producto fuera adquirido por un ente público, para que ésta llegara a ser de uso público.

Ver todas