X ha muerto

Revista Otra Parte

José de Montfort

X ha muerto de Alaine Agirre por José de Montfort

«X ha muerto es, en esencia, una nouvelle sobre el poder inmortal de la imaginación. Un libro sobre la fragilidad de los hilos del destino, de la vida. Una novela sobre perder el control».

X ha muerto

Anika entre libros

Lidia Casado

X ha muerto

La muerte del ser amado y todo lo que provoca en nosotros es el tema central de esta novela corta, intensa y cargada de emociones en la que se desgrana (con pasión, entre la ternura y el desgarro) toda la violencia de sentimientos que desencadena un hecho como este.

X ha muerto

Alma en las palabras

Toni Montesinos

Entrevista capotiana a Alaine Agirre

Si tuviera que vivir en un solo lugar, sin poder salir jamás de él, ¿cuál elegiría? Mi estudio.

Jenisjoplin
X ha muerto

CTXT

Beñat Sarasola

Literatura en euskera: lo que no hay(y lo que hay) en castellano

El nuevo proyecto editorial de Consonni, que consiste en traducir al castellano a autoras que escriben en euskera, también está ofreciendo su oportunidad a textos en euskera para que puedan encontrar nuevos lectores fuera del País Vasco. El primer libro editado ha sido «Jenisjoplin» (traducción de Irati Majuelo) de Uxue Alberdi que ha suscitado un interés más que notable, y acaban de editar el segundo, la estupenda novela «X ha muerto» (traducción de Xabier Mendiguren) de Alaine Agirre.

X ha muerto

Pérgola. El periódico de Bilbao

Victor Goikoetxea

Duelo, obsesión y sátira

En X ha muerto, Alaine Aguirre (Bermeo, 1990) enfrenta al lector a sus miedos y a los fantasmas de la muerte de un ser querido.

X ha muerto

Diagnóstico Cultura

Lazaro Santano

X ha muerto

Este texto está desnudo.

Porque en X ha muerto asistimos a un doloroso monólogo de desnudez frente a un espejo que devuelve una elocuencia desbordada, alucinada o no, la minuciosa devastación sin respiro provocada por la posibilidad de perder a un ser querido. 

 

 

X ha muerto

Underbrain Show

José S. de Montfort

Mark Millar, Kazuo Umezz, cartas de Amor y Morgue, maternidad en el cine… – Underbrain Show #23

Cartas de Amor y Morgue podría llamarse la selección de obras literarias que se tratan hoy, «Loca» de Nelly Arcan y «X ha muerto» de Alaine Agirre.

Mención en el minuto 1:25:00

X ha muerto

Canal de Youtube de consonni

Marta Rebón

Presentación online de «X ha muerto» de Alaine Agirre

Os dejamos el vídeo de la presentación online de «X ha muerto» de Alaine Agirre junto a Carmen (librería 80 mundos), y José, (librería El agente secreto). Tenéis también disponible el libro firmado por la autora en ambas librerías.

X ha muerto

Mamagazine

Victoria Gabaldón

ALAINE AGIRRE: «SIN QUERER, MI LITERATURA VA A LEVANTAR ALFOMBRAS»

Al comenzar su novela «X ha muerto», la imaginación me transportó varios años atrás, a una noche de esas en el Costello de Madrid en la que compartí madrugada y cervezas con una amiga.

X ha muerto

El Correo

Ramón Albertus

Las recomendaciones de los autores alaveses para el Día del Libro

La tercera recomendación es 'X ha muerto' (Consonni), libro de Alaine Agirre, publicado originalmente en euskera. «Es una lectura que no puedes dejar».

X ha muerto

Sputnik

Esther Yánez Illescas

Alaine Aguirre: "La literatura me ha salvado la vida. Yo soy escritora y estoy condenada a escribir"

"La escritura tiene que ser un territorio salvaje, libre, auténtico de verdad", asegura en una entrevista en profundidad con esta agencia en la que aborda diferentes temas de actualidad a raíz de la reciente traducción al castellano de uno de sus libros más personales y exitosos: X ha muerto.

X ha muerto

Killed By trend

Alicia Santurde

Resucitar a X

X está muerto o no, X vive o sobrevive entre pensamientos rumiativos, deseo e inseguridades. X es amado y amante. X es un objeto de deseo o un espejo. X nunca morirá mientras lo matemos todos los días un poco . X está vivo.

X ha muerto

Graffiti

Galder Pérez

ENTREVISTA: "Me gusta escribir de aquello que tapamos en el día a día"

La escritora bermeotarra Alaine Agirre nos presenta "X ha muerto", la traducción que Xabier Mendiguren ha hecho de su novela "X hil da".

X ha muerto

Mamagazine

Victoria Gabaldón

LECTURAS SOBRE LA PÉRDIDA Y EL DUELO

Los libros que te recomendamos abordan el duelo desde distintos puntos de vista: desde el canónico Diario de duelo de Roland Barthes hasta la mordacidad y obsesión de X ha muerto, todos me han servido y ayudado.

X ha muerto

El Cultural

Elena Costa

Monólogo de amor desencajado de Alaine Agirre

Cinco años después de obtener el premio Euskadi de Plata se publica la traducción al castellano de X ha muerto, segunda novela de Alaine Agirre (Bermeo, 1990).

X ha muerto

El Correo

Alberto Moyano

«Soy bastante ladrona: lo cojo todo y lo convierto en literatura»

Se publica en castellano cinco años después que en euskera 'X ha muerto', la novela que más conecta con su esencia

X ha muerto

El Diario Vasco

Alberto Moyano

Alaine Agirre (Escritora): "Veo esta novela como una bestia que no encaja y en su fealdad, la encuentro bella".

Alaine Agirre (Escritora): "Veo esta novela como una bestia que no encaja y en su fealdad, la encuentro bella".

X ha muerto

El independiente

Fernando Barrio

'X ha muerto', relato de una obsesión tras la pérdida de un ser querido

La escritora vasca Alaine Agirre publica su último libro en el que desnuda el dolor que sufre su protagonista de forma cruda y sincera